Man kennt das, am Flughafen wird ein Herr Queklakluklutak aus Oberägeri aufgefordert sich am Gate 9¾ zu melden, wobei die Lautsprecherstimme den Namen sowas von offensichtlich komplett falsch ausspricht, dass einem davon ganz peinlich wird.
Wieso schicken die Fluggesellschaften ihre Mitarbeiter nicht in einen Kurs, wo die diese lernen die Namen der Fluggäste richtig auszusprechen? Ist das wirklich zu viel verlangt?
Jap, denn ein gleich geschriebener Name kann an verschiedenen Orten verschieden ausgesprochen werden. Ja er kann sogar am gleichen Ort je nach Vorliebe des Namensträgers verschieden ausgesprochen werden. Solange die Fluggesellschaften also nicht vom Big Brother mit Insider-Infos zur korrekten Aussprache der Namen versorgt werden, bleibt ein solcher Kurs wohl eine Utopie.
Und selbst dann würde man noch über die Zungen der „Lautsprecheransagesprecher“ stolpern, die bisweilen schlicht und ergreifend nicht in der Lage sind die exotischen Laute zu artikulieren1.
Deshalb müssen wir die Flinte aber noch nicht ins Korn werfen. Was, wenn wir statt alle Namen richtig auszusprechen, uns darauf beschränken alle Namen falsch auszusprechen? In einer eindeutigen, unverwechselbaren und einheitlich falschen Form2, welche gern den Lokalkolorit des Gastgeberlandes wiederspiegeln darf. Das müsste sich doch machen lassen.
Denn wenn alle falsch behandelt werden, ist es keine Diskriminierung mehr!
- Ein Ausweg wäre die Tonaufnahme eines jeden Passagiers, wo er seinen Namen höchstselbst ausspricht, und die dann zu gegebener Zeit abgespielt werden könnte. Das birgt jedoch eine Reihe weiterer Problemen, von denen hier nur peinliche logopädische Handicaps angeführt werden sollen. ↵
- Man muss lediglich aufpassen, dass sich die falsche Aussprache nicht zufällig mit der richtigen deckt, was sich aber mit ein paar zusätzlichen Idiotensilben ohne weiteres verhindern lassen sollte. ↵